В этом мире никто не сравнится со мной
Признан лучшим я в своем ремесле
Ужас я навожу под немою луной
На любого из живущих на земле
Столько видел храбрецов, хвастунов, глупцов
Колотила их мелкая дрожь
В бегство я обращал и детей, и отцов
Я как призрак удивительно хорош
Так за годом год я пугал народ,
А в душе печаль, так и жизнь пройдёт
Я Джек - Повелитель Тыкв&33
Ненавижу все, к чему привык
В моей душе одна печаль
С тоской гляжу в ночную даль
Не разорвать порочный круг
Куда бежать от этих мук?
Я известен везде, я - кошмар в темноте
Я тот ужас на крыльях ночи
Ухнув из за плеча, я пугал англичан
И французов, и немцев, и прочих
Как и все, кто мертвы, даже без головы
Я по памяти цитирую Шекспира
У людей, у зверей нет оскала страшней
Я король потустороннего мира
Но кто здесь поймёт мою печаль?
Повелителю Тыкв самому себя жаль
И корона тяжела, да и слава не мила
Свой унылый мир я бы сжег дотла
Что светит там в конце пути?
Одна тоска в моей груди
Престиж, почет и высший свет
Все ни о чем, надежды нет
Все пропало, все сломал я
Как я мог быть так слеп?
Так убог и нелеп?
Душа пуста, впереди темнота
Как сумел я? Как посмел я?
Через сотни поколений
Мои кости здесь истлеют
Только прах в темноте
Только имя на плите
Но я честно хотел, чтоб было лучше, честно
Я так верил, что они поймут
Ох, я - глупец&33 Им выпал редкий шанс
И единственный при том
А теперь такой трагический итог
Да, ну и пусть, наплевать на грусть
Мне-то было даже очень хорошо
Многих напугал, в облаках летал
И в историю навеки я вошел, вошел
И словно в первый раз за много долгих лет
Новой жизнью наполнился мой скелет
Я Джек - Повелитель Тыкв&33
Точно, Я - Повелитель Тыкв&33 Ха-ха-ха
И не отвратим новый Хеллоуин
Есть отличные идеи, одна другой страшнее
И я точно собираюсь веселиться от души
Ого, нет не все еще пропало, но надо спешить
Санта Клаус&33
Комментарии (0)